Prevod od "venire in" do Srpski


Kako koristiti "venire in" u rečenicama:

Essere solo uno spreco per voi venire in Iraq, no?
Vaša je vojska uzalud došla u Irak, je l'?
Vuoi venire in spiaggia con me?
Hoæeš li poæi na plažu sa mnom?
Rilassati e goditi il viaggio e non farti venire in mente idee strane!
Opusti se... uživaj u putu... i da ti ne padaju neke ideje na pamet.
Ho promesso a Xander che potevi venire in America.
Obeæao sam Ksanderu da možeš da odeš u Ameriku.
Mi farò venire in mente qualche buona ragione per restare nei paraggi.
Mogao bih da smislim par razloga da ostanem.
Quella sera da McGill's mi ha fatto venire in mente un sogno che io avevo.
Te veèeri u McGill'su... Podsjetila me na san koji sam imao.
Mi hai fatto venire in mente una cosa.
Upravo si me na nešto podsjetio.
Andiamo a fare un giro. - perché dovrei venire in giro con te!
Idemo da se provozamo. - Zašto bih želela da idem sa tobom?
Ti sembra carino venire in Belgio a scoparti la donna di un altro?
I ti misliš da je to OK, da dodješ u Belgiju i da karaš tudje ribe?
Metti a segno questo colpo... e poi potrai venire in camera mia e nel mio vocabolario non esistera' la parola "no".
Ako ovo izvedes, mozes doci kasnije u moju sobu i rec ne, nece postojati u mom recniku.
Ci faremo venire in mente qualcosa.
Smisliæemo veæ nešto. Šta možemo da smislimo?
Ti fa venire in mente niente?
Da li ti išta zvuèi poznato?
Se fai tanto di venire in centro, te ne pentirai.
Samo li doðeš do centra, zažalit æeš.
Rhi, non posso venire in campeggio con te, ok?
Rhi, ne mogu na kampiranje sa tobom, ok?
Ma ha l'audacia di venire in banca a chiedere i soldi?
A ipak imaš drskosti da tražiš novac od banke?
lnfatti, non avevo voglia di venire in questo posto...
U stvari, ja nisam ni želeo da doðem ovde.
Dovrai farti venire in mente qualcos'altro.
Pretpostavljam da æeš morati da smisliš nešto.
Come ti permetti di venire in questo sacro luogo?
Kako se usuðuješ da opet doðeš na ovo sveto mesto?
Mia moglie non voleva venire in Thailandia per Natale per via della mia gamba.
Moja žena nije htela da dođe na Tajland za Božić. Zbog moje noge.
Lei mi ha fatto venire in bagno in sei minuti, più di quanto abbia fatto tu negli ultimi tre anni.
Ona je uspjela da svršim više u kupaonici u 6 minuta nego si ti u zadnje 3 godine.
E la mia intenzione nel mandare Pete contro di te era di farti venire in mente questo piano.
Kad sam slala Pita kod tebe, moja namera je bila da smisliš ovaj plan.
Tu, che hai assassinato tua madre nel venire in questo mondo?
Ti, koji si ubio svoju majku kako bi došao na ovaj svet.
L'ha fatto lui stesso, prima di venire in camera mia.
Sam je to uradio, pre nego što je ušao u moju sobu.
Amore, io capisco, ma potevi farti venire in mente altro.
Znam, ali mogao si smisliti nešto drugo.
Come puo' venire in mente a qualcuno di fare una cosa del genere?
Zašto bi to itko htio napraviti?
Velocemente, devo venire in Svizzera adesso.
Moram brzo da dođem u Švajcarsku?
Signore e signori, ci assicureremo che venire in America sia la peggior decisione che Victor Dragovic abbia mai preso.
Dame i gospodo, moramo se postarati da je to što je došao u Ameriku najgora odluka koju je Viktor Dragoviæ ikad doneo.
Vederti vestita così mi fa venire in mente una cosa.
Tako obuèena me podseæaš na nešto.
Dal momento in cui ho deciso di venire in questa valle dimenticata da Dio e ho deciso di averla, ha smesso di essere terra ed è diventata...
Èim stavim pribadaèu na kartu, onog dana kad sam stigao u ovu zabaèenu dolinu i bacio pogled na nju, prestala je da bude zemljom!
Perché venire in un paesino come Jodie se ci sono tanti posti da insegnante a Dallas?
Zašto ste došli u Džodi, kad u Dalasu ima posla?
Vuoi venire in ufficio e stare con noi?
Хоћеш у канцеларију да се дружиш са нама?
Abbiamo dovuto istituire un gruppo di controllo per essere sicuri che il solo venire in laboratorio non migliorasse la loro abilità nel Mandarino.
(Смех) Морали смо да спроведемо контролну групу да бисмо били сигурни да сам долазак у лабораторију
(Applausi) Mi fa venire in mente un titolo che ho visto di recente; "Educazione: Il Grande Spartiacque."
(Aplauz) Sećam se naslova koji sam nedavno videla: "Obrazovanje: Veliki delilac."
Se non riuscite a farvi venire in mente niente, siete bloccati.
Ako ne možete da mislite misao, zaglavili ste se.
Ma se un'altra lingua può farsi venire in mente qualcosa, allora, cooperando, si può avere successo e imparare così tanto.
Ali ako neki drugi jezik može to da čini, onda, saradnjom, možemo postići i naučiti mnogo više.
Ho avuto la possibilità di venire in aereo per la mia prima volta a TED.
Dobio sam šansu da prvi put dođem avionom za TED.
E così si sono fatti venire in mente un programma di licenze.
I oni su izašli sa programom odsustva.
Allora, per venire in aiuto a Lachis, era partito Oam, re di Ghezer, e Giosuè battè lui e il suo popolo, fino a non lasciargli alcun superstite
Tada dodje Oram car gezerski u pomoć Lahisu; ali pobi Isus njega i narod njegov da ne osta nijedan živ.
Non c'è nulla di nascosto che non debba essere manifestato, nulla di segreto che non debba essere conosciuto e venire in piena luce
Jer nema ništa tajno što neće biti javno, ni sakriveno što se neće doznati i na videlo izići.
Infatti proprio per essere stato messo alla prova ed avere sofferto personalmente, è in grado di venire in aiuto a quelli che subiscono la prova
Jer u čemu postrada i iskušan bi u onome može pomoći i onima koji se iskušavaju.
6.4660949707031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?